Moru d'amuri (Muoio d'amore)

Pubblicato il da S C A N A Z Z A T U

 

passion.jpg

 

Moru d'amuri pì  ttìa,

occhi di mari,

unni è dduci anniari,

vucca di cirasa,

ca lu focu sapi dari,

e la menti fa 'nfruscari,

musica 'stà vuci,

ca mi sapi dari forza,

quannu servi alla bisogna.

 

 

          Moru d'amuri pì ttìa,

          u me cori m'arrubbasti,

          i pinsieri e tutti i sensi,

          comu 'n'anima dannata,

          tra li vampi mi cunsumo,

          pà passioni e pu disio.

 

Ma si aviriti voli diri,

abbruciari all'unfernu,

sugnu prontu ad accittari,

megghiu u fuocu ma cu ttia.

 

TRADUZIONE

 

Muoio d'amore.

 

Muoio d'amore per te,

per questi occhi come il mare,

dov'è dolce annegare,

queste  labbra color ciliegia,

che sanno trasmettere il fuoco,

e la mente  sanno offuscare,

è musica questa tua voce,

che sa darmi forza,

nei momenti di difficoltà.

 

Muoio d'amore per te,

mi hai rubato il cuore,

i pensieri, tutti i sensi,

come un'anima dannata,

mi consumo tra le fiamme,

della passione e del desiderio.

 

Ma se averti vorrà dire,

bruciare all'inferno,

sono pronto ad accettarlo,

meglio il fuoco ma con te.

 

 

Commenta il post

lucia baciocchi 08/11/2011 16:35


Antonio ci siamo persi di vista, si fa per dire, ma trovo la tua vena poetica in gran forma...Buone vacanze, a presto!!